Die 15 Quizfragen
Frage 1 : Das französische Verb "décevoir" bedeutet auf Englisch:
Mögliche Antworten:
- Deceive
- Disappoint
- Believe
- Receive
Erklärung: "Décevoir" (enttäuschen) wird mit "disappoint" übersetzt. "To deceive" auf Englisch bedeutet "täuschen" oder "betrügen" — ein ganz anderer Sinn!
Frage 2 : Was bedeutet das englische Wort "library"?
Mögliche Antworten:
- Eine Bibliothek
- Ein Buch
- Eine Lektüre
- Eine Buchhandlung
Erklärung: "Library" ist ein falscher Freund: Es bedeutet Bibliothek, nicht Buchhandlung (librairie im Französischen).
Frage 3 : Das französische Wort "résumer" übersetzt sich als:
Mögliche Antworten:
- Summarize
- Assume
- Presume
- Resume
Erklärung: "Résumer" (zusammenfassen) heißt auf Englisch "summarize". "To resume" bedeutet "fortsetzen" oder "wiederaufnehmen"! Der Lebenslauf heißt im amerikanischen Englisch "résumé".
Frage 4 : "Assister à un concert" (auf Französisch) wird ins Englische übersetzt als:
Mögliche Antworten:
- Attend a concert
- Help a concert
- Assist a concert
- Watch a concert
Erklärung: "Assister à" im Französischen bedeutet "anwesend sein" und wird mit "attend" übersetzt. "To assist" im Englischen bedeutet "helfen"! Diese Verwechslung ist sehr häufig.
Frage 5 : Im Französischen bedeutet "prétendre" hauptsächlich:
Mögliche Antworten:
- Mentir
- Imaginer
- Affirmer, soutenir
- Faire semblant
Erklärung: Im Französischen bedeutet "prétendre" "behaupten, etwas aufrechterhalten". Im Englischen bedeutet "to pretend" "so tun als ob". Zwei sehr unterschiedliche Bedeutungen!
Frage 6 : Was bedeutet "éventuellement" auf Französisch?
Mögliche Antworten:
- Toujours
- Finalement
- Peut-être
- Certainement
Erklärung: Im Gegensatz zum englischen "eventually" (schließlich) bedeutet "éventuellement" im Französischen "möglicherweise, falls sich die Gelegenheit ergibt".
Frage 7 : Was ist der Unterschied zwischen "amener" und "emmener"?
Mögliche Antworten:
- Nombre de personnes
- Aucune différence
- Type de transport
- Bewegungsrichtung
Erklärung: "Amener" bedeutet jemanden zum eigenen Standort zu bringen, während "emmener" bedeutet, jemanden mit sich von einem Ort wegzunehmen.
Frage 8 : Was bedeutet „sensible" auf Französisch (im Gegensatz zum Englischen)?
Mögliche Antworten:
- Intelligent
- Emotional/Empfindlich
- Vernünftig
- Logisch
Erklärung: Im Französischen bedeutet "sensible" "empfindsam, leicht emotional berührt", während im Englischen "sensible" "vernünftig" bedeutet.
Frage 9 : Welche Form ist auf Französisch korrekt: „Je me rappelle DE cet événement" oder „Je me rappelle cet événement"?
Mögliche Antworten:
- Mit DE
- Ohne DE
- Es hängt vom Kontext ab
- Beide sind korrekt
Erklärung: "Se rappeler" ist direkt transitiv: Man sagt "Je me rappelle cet événement" (ohne DE). "Se souvenir" nimmt DE: "Je me souviens DE cet événement".
Frage 10 : Was bedeutet „actuellement" auf Französisch?
Mögliche Antworten:
- Wirklich/Wahrhaftig
- Wirklich
- Tatsächlich
- Im Moment
Erklärung: "Actuellement" bedeutet "im Moment, derzeit" und nicht "tatsächlich" wie das englische "actually".
Frage 11 : Welche französische Schreibweise ist korrekt: „balade" oder „ballade"?
Mögliche Antworten:
- Beide je nach Bedeutung
- Keine ist korrekt
- Immer "ballade"
- Immer "balade"
Erklärung: "Balade" (ein L) = Spaziergang. "Ballade" (zwei L) = Gedicht oder Lied. Beide existieren, haben aber unterschiedliche Bedeutungen.
Frage 12 : Was bedeutet „bénéfice" auf Französisch im Vergleich zu „benefit" auf Englisch?
Mögliche Antworten:
- Sozialhilfe
- Allgemeiner Vorteil
- Finanzieller Gewinn
- Geschenk
Erklärung: Im Französischen bezeichnet "bénéfice" hauptsächlich einen finanziellen Gewinn, während im Englischen "benefit" eher "Vorteil" im Allgemeinen bedeutet.
Frage 13 : Was bedeutet „attendre" auf Französisch?
Mögliche Antworten:
- Teilnehmen an
- Warten
- Mitmachen
- Sich kümmern um
Erklärung: "Attendre" auf Französisch bedeutet "auf jemanden/etwas warten", im Gegensatz zum englischen "attend", das "teilnehmen an" bedeutet.
Frage 14 : Sind „entrée" und „entry" falsche Freunde?
Mögliche Antworten:
- Ja, gegensätzliche Bedeutungen
- Ja, völlig unterschiedlich
- Teilweise, kulinarischer Sinn
- Nein, gleiche Bedeutung
Erklärung: Teilweise: "Entrée" im Französischen kann eine Vorspeise bezeichnen, eine Bedeutung, die "entry" im Englischen nicht hat.
Frage 15 : Was bedeutet „préservatif" auf Französisch?
Mögliche Antworten:
- Kondom
- Lebensmittelkonservierungsmittel
- Konservierungsmittel
- Allgemeiner Schutz
Erklärung: "Préservatif" auf Französisch bezeichnet ein Kondom, während im Englischen "preservative" ein Konservierungsmittel für Lebensmittel ist.




