Die 20 Quizfragen
Frage 1 : Was macht jemand, der "das Pferd von hinten aufzäumt"?
Mögliche Antworten:
- Er macht die Dinge durcheinander
- Er arbeitet sehr hart
- Il est très patient
- Il est maladroit
Erklärung: Dieser Ausdruck bedeutet, die Dinge in der falschen Reihenfolge zu tun, am Ende anzufangen.
Frage 2 : Was bedeutet der französische Ausdruck "casser les pieds" (jemanden nerven)?
Mögliche Antworten:
- Man verletzt ihn/sie körperlich
- On lui rend service
- Man belästigt oder nervt ihn/sie
- On le fait danser
Erklärung: „Casser les pieds" bedeutet jemanden zu langweilen oder zu belästigen. Dieser seit dem 16. Jh. belegte Ausdruck ist eine höfliche Version eines derberen Ausdrucks mit einem anderen Körperteil.
Frage 3 : Was macht jemand, der "ein Haar in der Suppe sucht"?
Mögliche Antworten:
- Il est coiffeur
- Er ist zu pingelig
- Il va très vite
- Il est généreux
Erklärung: „Couper les cheveux en quatre" (Haare spalten) bedeutet übermäßig genau zu sein, unnötig kompliziert zu denken.
Frage 4 : Was bedeutet der französische Ausdruck "prendre ses jambes à son cou"?
Mögliche Antworten:
- Se reposer
- S'enfuir rapidement
- Faire du sport
- Avoir mal aux jambes
Erklärung: „Prendre ses jambes à son cou" bedeutet sehr schnell wegrennen, in vollem Tempo fliehen.
Frage 5 : Was bedeutet der französische Ausdruck "coûter les yeux de la tête"?
Mögliche Antworten:
- Gefährlich sein
- Selten sein
- Sehr teuer sein
- Ermüdend sein
Erklärung: Dieser Ausdruck bedeutet, dass etwas extrem teuer ist, sehr kostspielig.
Frage 6 : Was bedeutet "einen Frosch im Hals haben"?
Mögliche Antworten:
- Tousser beaucoup
- Avoir mal à la gorge
- Avoir soif
- Heiser sein
Erklärung: Dieser Ausdruck bedeutet heiser zu sein oder Schwierigkeiten beim Sprechen zu haben. Er könnte von einer Verformung von „maton" (geronnene Milch) stammen, die den Hals blockierte.
Frage 7 : Was bedeutet der französische Ausdruck "avoir le cœur sur la main" (großzügig sein)?
Mögliche Antworten:
- Sehr großzügig sein
- Sehr emotional sein
- Herzkrank sein
- Schöne Hände haben
Erklärung: „Avoir le cœur sur la main" bedeutet sehr großzügig zu sein. Das Herz symbolisiert die Gefühle und die Hand das Geben.
Frage 8 : Was bedeutet "einen grünen Daumen haben"?
Mögliche Antworten:
- Begabt im Gärtnern sein
- Krank sein
- Umweltbewusst sein
- Eifersüchtig sein
Erklärung: „Avoir la main verte" (einen grünen Daumen haben) bedeutet begabt im Gärtnern zu sein, Pflanzen gut wachsen lassen zu können.
Frage 9 : Was bedeutet der französische Ausdruck "mettre la puce à l'oreille" (misstrauisch machen)?
Mögliche Antworten:
- On le fait rire
- Man erzählt ihm/ihr ein Geheimnis
- Man weckt seinen Verdacht
- Man macht ihm/ihr ein Geschenk
Erklärung: „Mettre la puce à l'oreille" bedeutet jemandes Verdacht oder Aufmerksamkeit zu wecken. Früher machte ein Floh im Ohr sehr aufmerksam!
Frage 10 : Was bedeutet der französische Ausdruck „donner sa langue au chat" (seine Zunge der Katze geben)?
Mögliche Antworten:
- Man gibt auf, die Antwort zu finden
- Man verrät ein Geheimnis
- Man redet zu viel
- Man macht einen Fehler
Erklärung: Dieser Ausdruck bedeutet, dass man aufgibt, die Antwort zu suchen. Ursprünglich sagte man „seine Zunge dem Hund vorwerfen", also etwas Wertloses aufgeben. Im 19. Jahrhundert ersetzte die Katze den Hund, da sie als Hüterin von Geheimnissen galt.
Frage 11 : Was möchte jemand, der „die Butter und das Geld für die Butter haben" will?
Mögliche Antworten:
- Alles haben ohne etwas zu opfern
- Sehr reich sein
- Eine schlechte Wahl treffen
- Sehr großzügig sein
Erklärung: Dieser französische Ausdruck bedeutet, alles haben zu wollen, ohne etwas zu opfern. Er wird manchmal erweitert zu „die Butter, das Geld für die Butter und das Lächeln der Milchfrau" um übermäßige Gier zu betonen.
Frage 12 : Was bedeutet der französische Ausdruck "avoir le cafard"?
Mögliche Antworten:
- Traurig sein
- Wütend sein
- Avoir peur
- Avoir faim
Erklärung: Dieser von Baudelaire im 19. Jh. populär gemachte Ausdruck bedeutet traurig oder deprimiert zu sein. Die schwarze Kakerlake steht für dunkle Gedanken, Symbol der Melancholie.
Frage 13 : Was bedeutet "tomber dans les pommes" auf Französisch?
Mögliche Antworten:
- Trébucher
- S'endormir
- Avoir faim
- S'évanouir
Erklärung: Dieser Ausdruck bedeutet in Ohnmacht fallen. Sein Ursprung ist umstritten, könnte aber von „tomber dans les pâmes" (Ohnmacht) kommen.
Frage 14 : Was macht man, wenn man auf Französisch jemandem "pose un lapin"?
Mögliche Antworten:
- Man erscheint nicht zum Termin
- Man stellt ihm/ihr eine Frage
- Man macht einen Witz mit ihm/ihr
- Man schenkt ihm/ihr etwas
Erklärung: „Poser un lapin" bedeutet jemanden versetzen — nicht zu einer Verabredung erscheinen ohne Bescheid zu geben. Der Ausdruck stammt aus dem 19. Jh.
Frage 15 : Was fühlt man, wenn auf Französisch "la moutarde monte au nez"?
Mögliche Antworten:
- De la peur
- De la colère
- De la tristesse
- De la joie
Erklärung: Dieser Ausdruck bezieht sich auf das Brennen von scharfem Senf. Er bedeutet, dass die Wut langsam steigt.
Frage 16 : Wie beschreibt man jemanden, der auf Französisch "a un poil dans la main" hat?
Mögliche Antworten:
- Paresseux
- Généreux
- Maladroit
- Nerveux
Erklärung: Dieser humorvolle Ausdruck beschreibt eine Person, die so faul ist, dass ein Haar Zeit hatte, in ihrer Hand zu wachsen!
Frage 17 : Was bedeutet der französische Ausdruck „couper la poire en deux" (die Birne halbieren)?
Mögliche Antworten:
- Wir streiten
- Wir kochen
- Wir geben auf
- Wir schließen einen Kompromiss
Erklärung: Dieser französische Ausdruck bedeutet, einen Kompromiss zu finden, fair zwischen zwei Parteien zu teilen.
Frage 18 : Was bedeutet der französische Ausdruck „faire la grasse matinée"?
Mögliche Antworten:
- Man isst viel
- Man treibt Sport
- Man schläft spät
- Man steht früh auf
Erklärung: „Grasse" bedeutet hier reichlich, üppig. „Faire la grasse matinée" bedeutet, länger zu schlafen als gewöhnlich.
Frage 19 : Was macht jemand, der „mettre son grain de sel" (sein Körnchen Salz hinzufügen) in ein Gespräch?
Mögliche Antworten:
- Er hört zu
- Er gibt seine Meinung
- Er geht weg
- Er kocht
Erklärung: „Mettre son grain de sel" bedeutet, sich einzumischen, um seine Meinung zu äußern, oft ungebeten.
Frage 20 : Wie ist eine Person, die „est dans les nuages" (in den Wolken ist)?
Mögliche Antworten:
- Sehr müde
- Zerstreut, verträumt
- Sehr glücklich
- Wütend
Erklärung: „Être dans les nuages" bedeutet, abgelenkt, verträumt zu sein, nicht auf die Realität konzentriert.




